UKBouldering.com

French climbing Terms (Read 31175 times)

tomtom

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 20290
  • Karma: +642/-11
#50 Re: French climbing Terms
January 16, 2015, 01:52:53 pm
What about sandbag..?

jwi

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 4248
  • Karma: +332/-1
    • On Steep Ground
#51 Re: French climbing Terms
January 16, 2015, 03:10:29 pm
Oh they don't have sandbags in France ...  :whistle:

Fultonius

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 4352
  • Karma: +142/-3
  • Was strong but crap, now weaker but better.
    • Photos
#52 Re: French climbing Terms
January 17, 2015, 08:15:39 am
Sale = choss - ignorance of this one almost earned my belayer a few lumps of rock to the head.
« Last Edit: January 17, 2015, 08:33:01 am by Fultonius »

ghisino

Offline
  • ****
  • forum abuser
  • Posts: 664
  • Karma: +36/-0
#53 Re: French climbing Terms
January 20, 2015, 09:42:43 pm

rodma

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 1626
  • Karma: +60/-3
#54 Re: French climbing Terms
January 20, 2015, 09:47:30 pm
What about razoir?

mrjonathanr

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 5417
  • Karma: +246/-6
  • Getting fatter, not fitter.
#55 Re: French climbing Terms
January 20, 2015, 09:53:41 pm
En plein galère...

- C'est quoi cette voie d'échauffement?

-Bah, c'est un petit 8a+..

 Je déconne pas.. :wall:

Palomides

Offline
  • ****
  • forum abuser
  • Posts: 732
  • Karma: +33/-1
#56 Re: French climbing Terms
January 21, 2015, 08:08:42 am
Worth pointing out that "un petit 6b/7a/8a...etc" means "soft for the grade".

I have never heard a French climber use a phrase that means "hard for the grade", the closest I've heard is a dogmatic assertion that a route is in fact the next grade up.


jwi

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 4248
  • Karma: +332/-1
    • On Steep Ground
#57 Re: French climbing Terms
January 21, 2015, 09:08:36 am
What about sandbag..?

"buoux"

:clown:
;D


Bruno Clément's topo for Verdon in Grimper last year is full of good phrases...

“...soi-disent 6c+, mais même 7a+ reste dur!” (about Ctuluh)

“...L1 lunaire pour la cotation” (about Gaffe dans le dos)

“7c+ d'une autre époque”

and simply:

“Cotations sérvères”

SA Chris

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 29296
  • Karma: +635/-12
    • http://groups.msn.com/ChrisClix
#58 Re: French climbing Terms
January 21, 2015, 04:32:10 pm
The horrible sharp quarts crimps you get at Font - gratton? Not sure if its a Font only term?

mrjonathanr

Offline
  • *****
  • forum hero
  • Posts: 5417
  • Karma: +246/-6
  • Getting fatter, not fitter.
#59 Re: French climbing Terms
January 21, 2015, 07:57:43 pm
What about sandbag..?

"buoux"

:clown:
;D


Bruno Clément's topo for Verdon in Grimper last year is full of good phrases...

“...soi-disent 6c+, mais même 7a+ reste dur!” (about Ctuluh)

“...L1 lunaire pour la cotation” (about Gaffe dans le dos)

“7c+ d'une autre époque”

and simply:

“Cotations sévères”

I should think so... it was Bruno who was belaying me... 

Palomides - cruxy 8a+ is NOT a warm-up to me! This was having been directed onto 'the warm up route' for the spot.   Hard for the grade would be 'gros 7a+' (or whatever grade). Whether that is now in current use,  I can't say.


Grattons are just what you described SA Chris, term originates in 'Bleau afaik.
« Last Edit: January 21, 2015, 08:04:41 pm by mrjonathanr »

 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal